திங்கள், 24 நவம்பர், 2008

போதுணா - போஜனா!!

boduna bho-jana bhojana food


எலு மொழியில் போடுணா, சங்கதத்தில் போஜனா, பாலியில் போஜனா.

போடுணா என்பதில் இறுதியில் இருப்பது உணா என்ற தமிழ்ச்சொல். உணா என்றால் உணவு.

இது போது + உணா என்ற தொடர். போது = பொழுது. இரவு வருமுன் என்பதை இச்சொல் உணர்த்துகிறது.

இது பின் போஜனா என்று திரிந்தது.

ஒவ்வொரு பொழுதும் (வேளையும்) உண்பது எனினும் ஆகும்.

போடப்படும் உணவு என்று சிலர் நினைக்கலாம். போடு+உணா.

வெள்ளி, 21 நவம்பர், 2008

நல்லமைதி நாட்டும்நாள் எந்நாள்?

irupaththI rAyiraththu n-URROdI rEzAm
innuyirtham maNNinukkAy Ikamsey thOrE!
eRikuNdAl vedikuNdAl innumvAn kuNdAl
iRan-thOrum izan-thuRuppin ElArum pallOr!
aRimaNdai arasinarkkE illAmai onRE
azisaNdai thodarthaRkE AmURRuk kaNNE.
n-arimaNdai n-Addathipan n-anmULai peRRu
n-ANpeRRu n-allamaithi n-Addumn-AL en-n-AL?

இருபத்தீ ராயிரத்து நூற்றோடீ ரேழாம்
இன்னுயிர்தம் மண்ணினுக்காய் ஈகம்செய் தோரே!
எறிகுண்டால் வெடிகுண்டால் இன்னும்வான் குண்டால்
இறந்தோரும் இழந்துறுப்பின் ஏலாரும் பல்லோர்!
அறிமண்டை அரசினர்க்கே இல்லாமை ஒன்றே
அழிசண்டை தொடர்தற்கே ஆமூற்றுக் கண்ணே.
நரிமண்டை நாட்டதிபன் நன்மூளை பெற்று
நாண்பெற்று நல்லமைதி நாட்டும்நாள் எந்நாள்?

வெள்ளி, 7 நவம்பர், 2008

வியாபாரம்

வியாபாரம்
----------

வில் > விலை
வில் > விற்பு > விற்பு+அன்+ஐ > விற்பனை.
வில் > வில்+தல் > விற்றல்.
வில் > விற்க.

வில் என்பதே வினைச்சொல் - ஏவல் வினையும் வினைப்பகுதியுமாகும்.

பேச்சு வழக்கில் "வில்" என்று சொல்லாமல் " விய்" என்று சொல்வர்.

வில் என்பதற்கு ஈடாக "விய்" பேச்சுவழக்கில் வழங்குகிறது.

விய் > வியா.

கல்> கலா, நில் > நிலா என்பன காண்க. வியா ( ஆ) என்பது ஒரு சொல்லீறு.

பர > பரத்தல்.
பர > பார்.
பர > பார் > பாரம். (பரவலாக அல்லது பரந்து செய்தல் குறிக்கும்.

வியா + பாரம் = வியாபாரம். - பல இடங்களுக்குச் சென்று அல்லது பொருளைக் கொண்டு சென்று விற்றல் குறித்தது. "பரந்து விற்றல்".

வியாழன், 6 நவம்பர், 2008

ஒரு திரைப்பாடற் கருத்து - வெண்பாவாக.

பூமிக் கொளிபாயும் கோமகள் கண்விழித்து;
பூவிற் கவள்முகம் மண்ணியதால் --- மேவுபனி; 
பல்லைத் துலக்கின் நுரையாம்் பரவைக்கே; 
என்னைத் தழுவின் மழை.


நண்பர் ் போட்டிருந்த சொற்களையே கூடுமான வரை
வைத்துக்கொண்டு இப்படி மாற்றினேன்்.


 கோதைகண் ஊடொளியால் இவ்வுலகு வெட்டமுற 
வாதை யிலாஅங்கை் நீர்கழுவ --- கூதை 
அதழில் பனிநீர் நுரைகடலாய் ஆழ்ந்தே 
இதழ்வாய் அணைக்கும் மழை. 

 வெட்டம் = வெளிச்சம்; ( ஒரு நண்பருக்காக எழுதிக் கொடுத்தது).

புதன், 5 நவம்பர், 2008

கவிதையைச் சிதைத்து வந்த வெண்பா...!

சீரும் தளைமற்றும் சேராக் கவிதைக்குள்
ஊறும் அழகை உருக்குலைத்து --- வாருமே
வெண்பா விளைந்திடக் காண்போம்; வெளிறிய
மண்பாவா னாலும் மதி.

என்ன பா?

வெண்பாவா மாற்றியே வீட்டுமேற் கூரைக்குள்
கண்பாரா நல்லிடத் துள்கரந்து --- நண்பரே!
என்பால் இவண்வந்து இசைத்ததுவும் எப்பாவோ?
அன்போ டெனக்குரைப் பீர்.

வெண்பா என்று நினைத்து வேறொரு பா வரைந்த நண்பருக்குப் பாடியது.